De Islam schrijft kledingvoorschriften voor zowel mannen als vrouwen voor. Mannen mogen alles dragen wat de 'awrah niet laat zien, maar hoe zit het met het dragen van een kledingstuk onder de enkels? Is het verboden om dat te doen of is het slechts een Sunnah om het boven de enkels te dragen?
De kwestie van het dragen van een kledingstuk tot onder de enkels, ook wel 'Isbaal' genoemd in het Arabisch; omvat alles wat gedragen wordt en over de grond gesleept kan worden. Dit kunnen dus zijn: broeken, izaar, gewaad, tulband, enz. Sokken en schoenen vallen niet onder dit onderwerp.
حدثنا أبو بكر قال حدثنا حسين بن علي عن ابن أبي رواد عن سالم عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : الإسبال في الإزار والقميص والعمامة ، من جر منها شيئا خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة
[المصنف - ابن أبي شيبة الكوفي - ج ٦ - الصفحة ٣١]
De Profeet (ﷺ) zei:
"Isbaal omvat izaar, de gewaard en tulbanden. Wie er uit arrogantie ook maar iets van over de grond sleept, dan zal Allah niet naar hem kijken op Yawmul Qiyama."
[Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 6/31]
Er zijn twee hoofdgroepen met betrekking tot de kwestie van het dragen van een kledingstuk onder de enkels: degenen die het als verboden achten, en degenen die het als toegestaan achten.
In dit artikel kom je te weten of mannen volgens de inzichten van de Salaf Saliheen een kledingstuk onder de enkels mogen dragen.
De kwestie van het dragen van een kledingstuk onder de enkels is er een die de Salaf Saliheen hebben besproken.
Wat hebben ze over deze kwestie gezegd? Volgens de meerderheid van de geleerden onder de Salaf Saliheen is het dragen van een kledingstuk onder de enkels niet verboden, maar wel als dit uit arrogantie gebeurt.
De Profeet (ﷺ) zei: "Het deel van een izaar (onderkledingstuk) dat onder de enkels hangt, bevindt zich in het Vuur." [Sahih al-Bukhari 5787]
De Profeet (ﷺ) zei: “Allah zal op de Dag des Oordeels niet naar hem kijken die uit trots zijn gewaad over de grond sleept.” [Sahih al-Bukhari 3665]
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ وَنَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ يَجُرُّ ثَوْبَهُ مُسْتَعْجِلاً، حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ وَثَابَ النَّاسُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَجُلِّيَ عَنْهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا وَقَالَ " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا شَيْئًا فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ حَتَّى يَكْشِفَهَا ".
Aboe Bakr heeft overgeleverd:
De zonsverduistering vond plaats terwijl we bij de Profeet (ﷺ) zaten. Hij stond op en sleepte zijn kledingstuk haastig (over de grond) totdat hij de moskee bereikte. De mensen draaiden zich om (naar de moskee) en hij sprak een gebed van twee rak`at uit. De zonsverduistering was vervolgens voorbij en hij zei: "De zon en de maan zijn twee tekenen onder de tekenen van Allah, dus als je zoiets als dit (eclips) ziet, verricht dan het gebed en roep Allah aan totdat Hij die toestand verwijdert."
[Sahih al-Bukhari 5785]
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ فَسَلَّمَ فِي ثَلاَثِ رَكَعَاتٍ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلَهُ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْخِرْبَاقُ وَكَانَ فِي يَدَيْهِ طُولٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَذَكَرَ لَهُ صَنِيعَهُ . وَخَرَجَ غَضْبَانَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى النَّاسِ فَقَالَ " أَصَدَقَ هَذَا " . قَالُوا نَعَمْ . فَصَلَّى رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ .
'Imran ibn Husayn heeft overgeleverd:
“De Boodschapper van Allah (ﷺ) leidde het middaggebed en sprak de taslim uit aan het einde van drie rak’ahs en ging toen zijn huis binnen. Een man die al-Khirbaq wordt genoemd stond op en ging naar hem toe, en vertelde hem wat hij had gedaan. Hij (ﷺ) kwam boos naar buiten met zijn gewaad over de grond slepend, en toen hij bij de mensen kwam zei hij: Spreekt deze man de waarheid? Ze zeiden: Ja. Hij bad toen één rak'ah (waardoor het vier rak'ahs werd) en verrichtte vervolgens de taslim, daarna deed hij twee sujud (van vergeetachtigheid) en daarna de taslim."
[Sahih Muslim 574a]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي، إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلاَءَ ".
'Abdullah ibn 'Umar heeft overgeleverd:
De Profeet (ﷺ) zei dat Allah op de Dag der Opstanding niet zal kijken naar de persoon die uit arrogantie zijn kledingstuk over de grond sleept. Daarop zei Abu Bakr: "O Boodschapper van Allah (ﷺ), een van de twee kanten van mijn izaar valt weg als ik er even niet op let." De Profeet (ﷺ) zei: 'Jij behoort niet tot degenen die dit uit arrogantie doen.'
[Sahih al-Bukhari 5784]
فَقُمْتُ مَعَ بِلاَلٍ فَجَعَلْتُ أُلْقِيهِ عَلَيْهِ وَيُؤَذِّنُ بِهِ - قَالَ - فَسَمِعَ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ وَيَقُولُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ مَا رَأَى
[سنن أبي داود ٤٩٩]
'Abdullah ibn Zayd heeft overgeleverd:
"Ik leerde Bilal de adhan, dus hij pakte het op en gaf de adhan, waarna 'Umar ibn al-Khattab het hoorde terwijl hij in zijn huis was en naar buiten kwam met zijn mantel achter zich aan slepend en zei: Boodschapper van Allah, bij Hem die jou de waarheid heeft gestuurd, ik heb dit (de adhan) ook (in een droom) gezien zoals wat hem ('Abdullah ibn Zayd) is getoond."
[Sunan Abu Dawud 499]
فَقُمْتُ مَعَ بِلاَلٍ فَجَعَلْتُ أُلْقِيهِ عَلَيْهِ وَيُؤَذِّنُ بِهِ - قَالَ - فَسَمِعَ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ وَيَقُولُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ مَا رَأَى
[سنن أبي داود ٤٩٩]
Abu Sa'id al-Khudri heeft overgeleverd:
Ik ging maandag met de Boodschapper van Allah (ﷺ) naar Quba' totdat we (de woning) van Banu Salim bereikten. De Boodschapper van Allah (ﷺ) stond aan de deur van 'Itban en riep hem luid. Dus kwam hij naar buiten terwijl hij zijn onderkleed meesleepte. Hierop zei de Boodschapper van Allah (ﷺ): Wij hebben deze man haastig laten maken.
[Sahih Muslim 343a]
حدثنا أبو بكر قال حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن عمرو بن مهاجر قال : كانت قمص عمر بن عبد العزيز وجبابه ما بين الكعب والشراك
[المصنف - ابن أبي شيبة الكوفي - ج ٦ - الصفحة ٣١]
'Amr ibn Muhaajir zei:
"Het kledingstuk van 'Umar ibn 'Abdul-'Aziz hing tussen zijn hiel en enkel."
[Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 6/31]
حدثنا أبو بكر قال حدثنا ابن مهدي عن سفيان عن داود بن قيس قال : رأيت القاسم قميصه إلى الكعب
[المصنف - ابن أبي شيبة الكوفي - ج ٦ - الصفحة ٣١]
Dawud ibn Qays heeft overgeleverd:
Ik zag Al-Qaasim, zijn shirt reikte tot aan de enkels.
[Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 6/31]
حدثنا أبو بكر قال حدثنا ابن مهدي عن أبي عوانة عن مغيرة قال : كان إبراهيم قميصه على ظهر القدم
[المصنف - ابن أبي شيبة الكوفي - ج ٦ - الصفحة ٣١]
Mughierah zei:
"Ibrahim an-Nakha'ee droeg een gewaad dat tot aan zijn hielen reikte."
[Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 6/31]
حدثنا سليمان بن حرب ، قال :حدَّثنا حماد بن زيد، قال : " أمرَنِي أيّوب (السختياني)أن أقطعَ له قميصاً قال: اجعلْه يضرِبُ ظَهْرَ القدم، واجعَلْ فَمَ كُمِّهِ شبراً
[العلل للإمام أحمد رقم ٨٤١]
Hammad ibn Zayd heeft overgeleverd:
"Ayyub al-Sakhtiyani gaf me de opdracht een gewaad voor hem te maken. Hij zei tegen mij: 'Zorg ervoor dat het de achterkant van de voet bereikt en maak de kraag een spanwijdte (ongeveer 22,86 centimeter of 9 inch) lang.'"
[Al-'Ilal 841 van Imam Ahmad]
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَكْثَرُ مَا رَأَيْتُ عَطَاءً يُصَلِّي سَادِلاً . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا يُضَعِّفُ ذَلِكَ الْحَدِيثَ
[سنن أبي داود ٦٤٤]
Ibn Jurayj heeft overgeleverd:
Ik zag 'Attaa vaak bidden terwijl hij zijn kledingstuk over de grond sleepte.
[Sunan Abu Dawud 644]
قلت: جر الإزار وإسبال الثوب في الصلاة؟
قال: إذا لم يرد به الخيلاء فلا بأس به. قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "من جر ثوبه من الخيلاء".
[مسائل كوسج ٣٣٤٩]
Imam Ahmad werd gevraagd met betrekking tot het meeslepen van de gewaad of izaar in het gebed, dus zei hij:
"Daar is geen probleem mee als het niet uit arrogantie wordt gedaan, (omdat) de Profeet (ﷺ) zei: degene die zijn kledingstuk uit arrogantie sleept."
[Masail Kawsaj 3349]
Bidden met een kledingstuk onder de enkels maakt het gebed niet ongeldig, noch vermindert het de waarde ervan.
Het is een daad van Sunnah om het kledingstuk boven de enkels te dragen. Dit is door talrijke overleveringen bevestigd.
Het is zeker ook een aanbevolen Sunnah, omdat de Sahaba elkaar aanmoedigden om het kledingstuk boven de enkels te dragen, bij voorkeur tot halverwege de kuit.
حدثنا أبو بكر قال حدثنا وكيع عن محمد بن عمير قال : رأيت قميص سالم مشمرا فوق الكعبين فقال : إني رأيت ابن عمر كان قميصه هكذا
[المصنف - ابن أبي شيبة الكوفي - ج ٦ - الصفحة ٣١]
Mohammed ibn 'Umayr heeft overgeleverd:
Ik zag Salim een gewaad dragen, boven de enkels, dus zei hij tegen mij: "Ik zag dat Ibn 'Umar (mijn vader) zijn gewaad zo droeg."
[Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 6/31]
Sommigen zeggen dat het dragen van een kledingstuk tot onder de enkels altijd een vorm van arrogantie is. Maar wij zijn het niet eens met dit principe, omdat het dragen van een broek of andere kleding onder de enkels tegenwoordig niet noodzakelijkerwijs een teken van arrogantie zou zijn.
Dit was ook niet het geval in de tijd van de Profeet (ﷺ), omdat hij uitzonderingen op de regel maakte. De uitzondering is dat dit niet mag gebeuren met de intentie van arrogantie. En zoals we in sommige overleveringen kunnen zien, was er al-Isbaal zonder de bedoeling van arrogantie.
Het feit dat de Profeet (ﷺ) zelf toeliet dat zijn kledingstuk soms tot onder zijn enkels reikte, geeft aan dat dit niet altijd verboden is.
De Salaf Saliheen moedigden elkaar echter aan om het kledingstuk boven de enkels te dragen, omdat dit schoner is voor de kleding en dichter bij vroomheid staat. Net zoals 'Umar ibn al-Khattab een jongeman adviseerde om zijn kledingstuk korter te maken.
فَعَلِمُوا أَنَّهُ مَيِّتٌ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ، وَجَاءَ النَّاسُ يُثْنُونَ عَلَيْهِ، وَجَاءَ رَجُلٌ شَابٌّ، فَقَالَ أَبْشِرْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بِبُشْرَى اللَّهِ لَكَ مِنْ صُحْبَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدَمٍ فِي الإِسْلاَمِ مَا قَدْ عَلِمْتَ، ثُمَّ وَلِيتَ فَعَدَلْتَ، ثُمَّ شَهَادَةٌ. قَالَ وَدِدْتُ أَنَّ ذَلِكَ كَفَافٌ لاَ عَلَىَّ وَلاَ لِي. فَلَمَّا أَدْبَرَ، إِذَا إِزَارُهُ يَمَسُّ الأَرْضَ. قَالَ رُدُّوا عَلَىَّ الْغُلاَمَ قَالَ ابْنَ أَخِي ارْفَعْ ثَوْبَكَ، فَإِنَّهُ أَبْقَى لِثَوْبِكَ وَأَتْقَى لِرَبِّكَ
Overgeleverd door 'Amr bin Maimun:
"De mensen realiseerden zich dat hij (Umar ibn al-Khattab) zou sterven (nadat hij werd gestoken). We gingen naar hem toe en de mensen kwamen en prezen hem. Een jongeman kwam en zei: "O leider van de gelovigen! Ontvang de blijde tijdingen van Allah voor je vanwege je gezelschap met de Boodschapper van Allah (ﷺ) en jouw superioriteit in de Islam die jij kent. Toen werd je de heerser (d.w.z. kalief) en regeerde je met gerechtigheid en uiteindelijk word je shahied.' 'Umar zei: 'Ik wens dat al deze privileges een tegenwicht vormen voor (mijn tekortkomingen) zodat ik niets zal verliezen of winnen.' Toen de jongeman zich omdraaide om weg te gaan, leken zijn kleren de grond te raken. 'Umar zei: "Roep de jongeman bij mij terug." 'Umar zei: "O neefje! Til je kleren op, want dit zal je kleren schoon houden en dichter bij vroomheid zijn."
[Sahih al-Bukhari 3700]
Volgens ons is het oké voor mannen als hun kledingstuk onder hun enkels komt, zolang dit niet uit arrogantie gebeurt. Dit is gebaseerd op overleveringen waarin staan dat dit werd gedaan door de Profeet (ﷺ), zijn metgezellen en hun studenten.
Abu Athari schrijft over basisprincipes binnen de Islam. Hij zet zijn kritische en goed onderzochte wijze in om de correcte kennis te verspreiden.